جدیدترین سوالات





جستجو در بانک سوالات
در این قسمت می توانید بخشی از متن سوال را وارد نموده و به دنبال سوال مورد نظر خود بگردید:

بخشی از متن سوال:

در فیس بوک چه کسی نمایه من را می‌بیند؟

0
امتیاز

جواب های موجود برای این سوال:


ازین پس می توانید به کاربرانی که دوست دارید هدیه بدهید! کافیست بر روی علامت    در کنار تصویر آنها کلیک کنید!

1


جواب برای این سوال ثبت شده است!

تازه ترین


جواب ها رو اول نشون بده

پرامتیاز ترین


جواب ها رو اول نشون بده

1 جواب برای این سوال ثبت شده!

چینش بر اساس زمان ثبت


چینش بر اساس امتیاز



34991
10432
104718

guest

وقتی یک تصویر نمایه جدید ایجاد می‌کنید، موارد زیر انجام می‌شود:
  • عکس به نمایه (تایم لاین) شما اضافه شده و در آلبوم عکس‌ها‌ی نمایه ظاهر می‌شود.
  • یک تصویر کوچک از عکس ایجاد شده و در کنار نام شما در Facebook قرار می‌گیرد.
  • تصویر کوچک عکس فعلی نمایه شما همیشه عمومی است. این به دوستانتان کمک می‌کند پست‌ها و دیدگاه‌های شما در Facebook را شناسایی کنند.
  • عکس موجود در آلبوم تصاویر نمایه شما در ابتدا عمومی و توسط همه قابل دیدن است، اما می‌توانید تغییر دهید که چه کسی بتواند عکس شما را ببیند . این به شما کمک می‌کند انتخاب کنید چه کسانی عکس شما را در اندازه بزرگتر ببینند و عکس شما را بپسندند یا دیدگاه خود را بیان کنند.


منبع پاسخ: مرکز راهنمایی وب سایت فیسبوک
0
امتیاز




جواب تو چیه؟
userImage
کاربر میهمان


25000 امتیاز هدیه بهترین جواب

30000 امتیاز هدیه بهترین جواب

27500 امتیاز هدیه بهترین جواب


22500 امتیاز هدیه بهترین جواب








ترجمه مدارک چه به صورت رسمی شامل مراحل و ملاحظات مختلفی است. در اینجا یک نمای کلی از نحوه برخورد با ترجمه رسمی آورده شده است:


ترجمه رسمی معمولاً به ترجمه هایی اطلاق می شود که نیاز به مهر تأیید شده یا محضری دارند که اغلب برای مقاصد قانونی یا رسمی استفاده می شود. در اینجا نحوه انجام این کار آمده است:

1. مترجم خبره: مترجم حرفه ای را بیابید که توسط انجمن یا سازمان ترجمه معتبر تأیید شده باشد. به دنبال مترجمانی باشید که در زمینه خاص سند شما (حقوقی، پزشکی، فنی و غیره) تخصص دارند.
2. تماس با مترجم:با مترجم تماس بگیرید و سند مورد نیاز ترجمه شده را در اختیار آنها قرار دهید. آنها دامنه کار را ارزیابی می کنند، یک نقل قول ارائه می کنند و یک جدول زمانی تعیین می کنند.
3. فرآیند ترجمه: مترجم معتبر ضمن اطمینان از صحت، حساسیت فرهنگی و اصطلاحات قانونی، سند را با دقت ترجمه خواهد کرد.
4. گواهینامه: پس از تکمیل ترجمه، مترجم تایید شده گواهی امضا شده ای مبنی بر دقیق و کامل بودن ترجمه تا جایی که می داند ارائه می دهد.
5. تأثیر محضری: برخی از اسناد ممکن است نیاز به تأیید اسناد رسمی داشته باشند. در این صورت سند ترجمه شده به همراه گواهی به محضر دفتر اسناد رسمی دارای مجوز می رسد.
دارالترجمه انگلیسی دیدمانا










پرسش سوال جدید :: تبلیغات در سوال و جواب :: گروه های سوال و جوابی

تمامی حقوق مادی و معنوی، متعلق به وب سایت سوال جواب (soja.ai) و تیم مدیریتی آن می باشد.

طراحی و اجرا : گروه مشاوران فناوری اطلاعات

پاسخ های موجود در سایت توسط کاربران سایت ثبت می شود،
سایت سوال و جواب هیچ مسئولیتی در قبال صحت و محتوی پاسخ ها ندارد، هرچند تا حد امکان نظارت بر محتوی آنها صورت می گیرد.